Qualche tempo fa quasi per caso ho scoperto Noel Rosa, un artista  brasiliano (praticamente sconosciuto in Italia) nato nel 1910 e vissuto per soli magnifici 26 anni, stroncato prematuramente dalla tubercolosi; molti  amici brasiliani in realtà mi avevano già da tempo e lungamente  raccomandato di cercare, ascoltare e imparare a suonare le musiche di  Noel... Ma le mie ricerche nei negozi di musica italiani erano state del tutto vane e su internet ero risucito a trovare soltanto alcuni dei brani originali che, vista l’epoca in cui furono registrati, erano registarte malissimo e quindi di difficile ascolto. Solo qualche mese fa (nel febbraio del 2012) ho ascoltato due raccolte di brani di Noel Rosa, tipo songbook, una registrata interamente da Ivan Lins, seppur con la collaborazione di artisti del calibro di Chico Buarque e Caetano Veloso, l’altra in cui ciascun pezzo era eseguito e riarrangiato da un muscista brasiliano (Tom Jobim, Djavan, Caetano Veloso, Gilberto Gil etc..etc..) . Ho adorato e adoro quelle due raccolte che mi hanno restitutio la bellezza e la  genialità della musica di Noel. In questa pagina ho voluto raccogliere i miei lavori riguardo al grandissimo artista brasiliano. Noel Rosa Traduzioni in italiano Adeus Com que roupa Conversa de botequim Fita amarela Filosofia Testo e accordi per chitarra Adeus Cidade Mulher Com que roupa Conversa de botequim Articoli su Blog Un “nuovo” grandissimo amore : Noel Rosa  Conversa de botequim - Noel Rosa Adeus - Noel Rosa Registazioni in mp3 (Versioni di Guido Rita) Com que roupa Conversa de botequim Fita amarela Videoclip     
Conversa de Botequim”     Noel Rosa (feat. Guido Rita) Roma, Bar di via Sauro - 11 Ottobre 2014 Scherzoso videoclip tratto dalla celebre canzone di Noel Rosa (1935); traduzione in italiano a cura di Guido Rita Con Guido Rita, Alessandro Sabatini, Alessio Giannini e Giuseppe Popolizio. Guido Rita: voce, chitarre, basso e percussioni Lourinha G.: viola